Сеть городских журналов Where Magazines:
в 70 городах мира c 1936 года

Новое

Три буквы

 
 

Редакция where Minsk готова поспорить: многие не знают, что русские маты встречаются в берестяных грамотах XII—XIII веков и что ряд ругательств использовались в свадебных и сельскохозяйственных обрядах языческого происхождения. Корректно, но с задором рассказываем о русской обсценной лексике.  

Публиковать нельзя запретить 

"Термин "обсценная лексика" происходит от латинского obscenus ("непристойный, распутный") и включает вульгарные и грубые бранные слова и выражения. Русский мат — одна из ее разновидностей, список этих неприличных слов бесконечен, а в его основе — так называемая триада. По словам доктора филологических наук Валерия Мокиенко, "основные "три кита" русского мата… этимологически расшифровываются достаточно прилично "бить, ударять", "игла хвойного дерева, нечто колкое", "мочеиспускательный орган".

Вопреки мнению о падении нравов, ругались всегда и везде, во всех слоях русского общества. Официально еще в документах эпохи Петра I такие слова употреблялись достаточно свободно. Однако ко второй половине XVIII столетия их почти перестали использовать в печатных изданиях, а стихотворения Ивана Баркова (ученика Михаила Ломоносова, известного поэта-провокатора, автора эротических "од" и любителя ругнуться) "выходили" исключительно в списках.

В XIX веке обсценная лексика была важной частью "неофициального" творческого наследия поэтов и писателей, встречаясь в не публиковавшихся произведениях (эпиграммах, сатирических стихотворениях) и переписке Пушкина, Лермонтова, Белинского, Достоевского, Чехова. Царская, а позже советская цензура прятала всем известные слова в глубокомысленные многоточия или вовсе в аккуратные описания. Их читатели легко расшифровывали: достаточно вспомнить роман Ильфа и Петрова "Двенадцать стульев". "Когда луна поднялась и ее мятный свет озарил миниатюрный бюстик Жуковского, на медной его спинке можно было ясно разобрать крупно написанное мелом краткое ругательство. Впервые подобная надпись появилась на бюстике 15 июня 1897 года, в ночь, наступившую непосредственно после его открытия, и как представители полиции, а впоследствии милиции, ни старались, хулительная надпись аккуратно появлялась каждый день". А вот Маяковский, активно используя обсценную лексику, такие стихотворения не печатал (хоть их и знали и цитировали): не позволила бы цензура. Хотя на устных выступлениях поэт отнюдь не стеснялся в выражениях. 

На телевидении и радио в советское время тоже были истории, связанные с нецензурной бранью. Например, Вадим Синявский, спортивный комментатор, работавший на радио в конце 1940-х—начале 50-х, однажды в эфире употребил непечатное слово. После экспрессивного возгласа его не уволили: репортажи Синявского любил слушать Сталин. А вот Николая Озерова, известного комментатора, в 1982 году отстранили от работы как раз по причине мата в прямом эфире. Инцидент произошел во время чемпионата мира по футболу в Испании, когда играли сборные СССР и Польши. Первым, чтобы выйти в полуфинал, нужна была победа, поляков же устраивала ничья. В конце игры при счете 0:0 сборной Советского Союза никак не удавалось забить гол. Озеров выругался в порыве эмоций. После этого связь с Испанией прервалась, а в эфире появился другой комментатор. Что касается научных исследований, в России практически не выходили статьи о нецензурной лексике: даже во второй половине XX века публикации на эту тему в том числе русских авторов появлялись в основном на Западе. С этим было строго: например, в 1900-е известный языковед Бодуэн де Куртене выпустил словарь Даля под своей редакцией. Он ввел около 20 000 новых слов, в том числе вульгарно-бранную лексику — и был подвергнут жесткой критике. Даже "Этимологический словарь русского языка" петербургского и берлинского профессора Макса Фасмера не избежал запрета: в двух изданиях русского перевода были вырезаны все нецензурные слова и выражения.

 

В кого вселились бесы

В славянском язычестве ругательства и правда имели культовую функцию: функция ушла, а особенное отношение осталось. Обсценная лексика выступала необходимым ритуальным компонентом обрядов языческого происхождения (например, свадебных, сельскохозяйственных), связанных с плодородием. Ругательства играли важную роль в поверьях: к примеру, чтобы спастись от лешего, домового или черта, нужно прочесть молитву либо матерно выругаться. Фольклористы говорят, что обсценная лексика считалась более сильным средством (мол, верили, работала даже тогда, когда молитва не помогала). Еще одна примета: и молитва, и матерщина являются средствами, позволяющими овладеть кладом. В одних местах, чтобы взять сокровища, охраняемые нечистой силой, нужно помолиться, в других — выругаться.

И именно из-за языческого прошлого русский мат долгое время считался антихристианским: известный филолог Борис Успенский выяснил, что в древнерусской письменности матерщина рассматривалась как признак бесовского или языческого поведения. Например, "Повесть временных лет", описывая обряды радимичей, вятичей и северян, упоминает "срамословье" как характерную черту язычников. В середине XVI века митрополит Даниил писал: "Ты же сопротивнаа Богу твориши, а христiанин сый, пляшеши, скачеши, блуднаа словеса глаголеши, и инаа глумленiа и сквернословiа многаа съдѣваеши и в гусли, и в смыки, в сопѣли, в свирѣли вспѣваеши, многаа служенiа сатанѣ приносиши". А в XVII веке Свято-Троицкий Ипатьевский монастырь наказывал монастырским приказчикам, чтобы крестьяне "матерны и всякими скверными словами не бранились".

 

И откуда это пошло?

Есть расхожее мнение, что русская обсценная лексика была заимствована из татарского языка (точнее, языков тюрской группы) во времена монголо-татарского ига. Однако филологи установили, что это неверно: основные русские ругательства имеют общие славянские и индоевропейские корни, то есть появиться извне никак не могли. Как пришли к такому выводу? Ученые определяли происхождение слов, последовательно восстанавливая их формы от современной: сначала — древнерусскую, затем — старославянскую, после — общеславянскую и, наконец, праиндоевропейскую (праиндоевропейский — общий предок языков индоевропейской семьи). Это сложный процесс, когда учитывается множество изменений, происходящих в языке на протяжении его развития, сравниваются множество языковых групп, ветвей, анализируются письменные источники.

Второй аргумент в пользу славянского происхождения ругательств — четыре берестяные грамоты XII—XIII веков, включающие разную обсценную лексику. Например, грамота из Старой Руссы № Ст. Р.35 (XII век) — записка от Радослава к Хотеславу с просьбой взять у торговца деньги. В конце другим почерком приписано: "ѧковебратеебилежѧ". Примерный смысл этой пометки — "не оригинальничай", "будь как все". Грамота из Новгорода № 531 (начало XIII века) — одна из самых длинных, написанная на обеих сторонах бересты. Некая Анна просит своего брата вступиться перед Коснятином за себя и дочь. Она жалуется, что Коснятин, обвинив ее в каких-то поручительствах, "назовало еси сьтроу коровою и доцере блядею". Последнее слово (производное от "блуд") в то время не было табуированным и встречалось и в церковнославянских текстах. Это стилистически нейтральное обозначение блудницы, однако публично так назвать замужнюю женщину — значит оскорбить ее.

 

И напоследок...

Обсценную лексику часто употребляли древние римляне. Ругательства были частью жизни, к ним прибегали не только в ссорах, на рынках, в питейных заведениях, дома, но и для очернения политических противников. Например, в произведениях выдающего комедиографа Плавта есть много примеров древнеримских крепких выражений: caenum — "скотина, грязь", bustirapus — "осквернитель могил", patricida — "отцеубийца". Цицерон в своих речах против политических противников тоже применял различные ругательства: к примеру, sentina rei publicae — "подонки государства".

 

Дата публикации: 09.02.2018

Комментарии

Популярные события

Выходные в городе

ЖурналWhere Minsk

Рекомендации Where Minsk

Новости

Популярные|Последние
 
 
Номинант на "Оскар" в белорусской озвучке: в Минске покажут фильм японского режиссера Хаяо Миядзаки "Ветер крепчает"
 
 
Что общего у похода и бизнеса?! Приезжай на "Лiпень.PRO", чтобы узнать...
 
 
Никаких шпрот и только высокая кухня: в Минске на один день открылся латвийский pop-up ресторан Klusums&Martell
 
 
В Минске пройдет турнир по гольфу Time to Golf
 
 
Стартовали продажи флагмана Honor 10 с искусственным интеллектом

© 2012-2015, LLC Travel-Press
База данных сайта и всех его поддоменов является интеллектуальной собственностью LLC Travel-Press и охраняется законом.
Сайт может содержать контент, не предназначенный для лиц младше 16 лет.