Сеть городских журналов Where Magazines:
в 70 городах мира c 1936 года

События

Илья Лагутенко: "Белорусский язык у меня в крови"

 
 

Российская группа "Мумий Тролль" выступит в Минске 2 ноября во Дворце спорта. Концерт состоится в рамках белорусского тура, где прозвучат не только хиты, но и песни из нового альбома "Пиратские копии", который выйдет этой зимой. where Minsk в преддверии концерта задал солисту группы, Илье Лагутенко, несколько вопросов.

— Вы — известные любители нестандартных концертов. Какую идею можно было бы использовать для выступления в Минске?

— Мы будем выступать у вас, наверное, уже в десятый раз. Минск — несомненно, гостеприимный город, где живет много любителей музыки. Что касается предстоящего концерта, то не будем раскрывать всех секретов. Пусть он для вас, да и для нас тоже, станет сюрпризом. Но лучшие сюрпризы, конечно, — заранее подготовленные. 

— Что изменилось в группе после ухода Юрия Цалера? Отразится ли его отсутствие на звучании нового альбома?

— Сегодня с "Мумий Тролль" сотрудничают интересные музыканты, несомненно, повлиявшие на звучание нового альбома. Это электронный музыкант Саша Холенко, известный как DZA, Артем Крицин, американский гитарист Эрик Химмель. Результаты наших коллабораций вы увидите на концертах и сможете самостоятельно оценить.

— Американские журналисты сравнили вас с Миком Джаггером и Дэвидом Боуи. 

— Это весьма лестные сравнения, но мне до таких музыкантов еще далеко. Смотрю на них как на примеры для подражания и "старших товарищей". Джаггеру-то в этом году исполнился 71 год, а он проехал с туром по 14 странам!

— Вы исполняли на белорусском языке песню "Контрабанды" для проекта "Будзьма! Тузін. Перазагрузка-2". Расскажите об этом опыте. 

— Мы записали эту песню несколько лет назад для проекта, где русскоязычные артисты поют свои песни на белорусском. Причем это не подстрочный перевод, а отдельный текст "по мотивам" песни "Контрабанды". "Мумий Тролль" нередко исполняет свои песни на иностранных языках, но этот проект на белорусском мне особенно приятен — мой дед родом из Могилева, так что белорусский, можно сказать, у меня в крови. 

— Белорусская группа "Кассиопея" исполнила необычную версию вашей "Медведицы". Каково ваше отношение к кавер-версиям? 

— "Медведица", похоже, одна из самых популярных песен "Мумий Тролль" для кавер-версий. Впрочем, мы и сами любим, когда публика ее поет вместе с нами, отдаем микрофон в зал. Иногда приглашаем на сцену гостей — спеть и сыграть эту композицию  вместе с нами. Например, совсем недавно, во время фестиваля Vladivostok Rocks "Медведицу" с нами исполняла Марина Андриенко из Санкт-Петербурга. Она стала победительницей конкурса для девушек-гитаристок, который мы провели совместно с компанией Gibson.

— Ощущаете ли вы свое влияние на молодежь?

— Мне приятно видеть и сознавать, что на наши концерты ходят люди разных поколений, причем не только родители приводят своих детей, но бывает и наоборот — молодежь показывает старшему поколению ту музыку, которую любит. А на наши песни влияют уже наши дети, например, мои две дочери — не только самые преданные фанатки, но и первые, самые строгие и внимательные слушатели. (Улыбается.)

— Как инди-группе оставаться на волне популярности на протяжении многих лет?

— Нужно верить в то, что ты делаешь, получать от этого удовольствие, находиться в постоянном движении вперед во всех смыслах этого слова. По-моему, это единственный действенный рецепт. По крайней мере, в случае с "Мумий Тролль" он, как видите, работает.

Дата публикации: 06.10.2014

Комментарии

Популярные события

Выходные в городе

ЖурналWhere Minsk

Рекомендации Where Minsk

Новости

Популярные|Последние
 
 
Открытие концертного сезона струнного оркестра "Метаморфоза" состоится 24 октября
 
 
Кэйко Мацуи выступит в Минске
 
 
Швейцарское джазовое трио Vein выступит с концертом в Минске
 
 
26 октября в Минске выступит итальянский оркестр Джузеппе Верди
 
 
Патрисия Каас презентует в Минске новую пластинку

© 2012-2015, LLC Travel-Press
База данных сайта и всех его поддоменов является интеллектуальной собственностью LLC Travel-Press и охраняется законом.
Сайт может содержать контент, не предназначенный для лиц младше 16 лет.